Characters remaining: 500/500
Translation

sông núi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sông núi" se compose de deux parties : "sông", qui signifie "cours d'eau" ou "fleuve", et "núi", qui signifie "montagne". Ensemble, "sông núi" se réfère donc à l'ensemble des paysages naturels d'un pays, en mettant l'accent sur les cours d'eau et les montagnes.

Explication et utilisation
  1. Définition simple : "Sông núi" désigne les éléments naturels d'un pays, comme les rivières, les fleuves et les montagnes. C'est une expression couramment utilisée pour parler de la beauté naturelle et de la géographie d'un lieu.

  2. Exemple d'utilisation :

    • "Việt Nam nhiều sông núi đẹp." (Le Vietnam a de belles rivières et montagnes.)
    • "Chúng ta cần bảo vệ sông núi của quê hương." (Nous devons protéger les paysages naturels de notre patrie.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "sông núi" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de nostalgie ou d'attachement à la patrie. Par exemple, des écrivains peuvent parler de "sông núi" pour évoquer la beauté de leur pays natal et les souvenirs d'enfance.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "sông núi", mais il peut être associé à d'autres termes pour enrichir le vocabulaire :

Significations différentes

Bien que "sông núi" se réfère principalement aux paysages naturels, dans un contexte plus figuré, cela peut aussi symboliser l'identité nationale ou la culture d'un pays. Par exemple, défendre "sông núi" peut signifier défendre les valeurs, les traditions et l'intégrité d'une nation.

Synonymes
  • "cảnh quan" : ce terme signifie "paysage" et peut être utilisé dans des contextes similaires pour parler de la beauté naturelle d'une région.
  • "thiên nhiên" : signifiant "nature", cela peut également inclure les éléments de "sông núi", mais de manière plus générale.
  1. cours d'eau et montagnes; fleuves et monts.
  2. pays; patrie.
    • Bảo vệ sông núi
      défendre sa patrie.

Comments and discussion on the word "sông núi"